Điều Khoản và Điều kiện sử dụng

Công ty TNHH Pháp Luật Việt được Sở Tài Chính tỉnh Ninh Thuận cấp giấy phép hoạt động kinh doanh số 4500671652 ngày 03/03/2025.

Khi Bạn sử dụng các thông tin, nội dung và dịch vụ mà Website Pháp Luật Việt: https://phapluatviet.vn/ (Sau đây gọi tắt là phapluatviet), đồng nghĩa với việc Bạn đã chấp nhận sự ràng buộc bởi “Điều Khoản và Điều kiện sử dụng” (Sau đây được gọi là “Điều Khoản“), cũng như việc thay đổi mà không cần báo trước về Điều Khoản. Bởi vậy, Bạn cần theo dõi thường xuyên các thông tin được đưa lên website để cập nhật những thay đổi mới nhất về Điều Khoản trang web, việc tiếp tục sử dụng Pháp Luật Việt đồng nghĩa với việc người sử dụng đồng ý với những thay đổi đó.

Nội dung trên Pháp Luật Việt là Văn bản pháp luật và kiến thức pháp luật. Bạn chấp nhận sử dụng dịch vụ là chấp nhận sử dụng hình thức và nội dung hiện tại. Pháp Luật Việt được miễn trừ trách nhiệm pháp lý với Bạn khi vận dụng pháp luật không đúng thời điểm.

Bạn vui lòng đọc kỹ Điều Khoản dưới đây trước khi quyết định sử dụng các dịch vụ và nội dung, thông tin mà Pháp Luật Việt cung cấp.

1. Điều Khoản chung

1.1. Nội dung yêu cầu

Khi sử dụng dịch vụ của Pháp Luật Việt, Bạn đồng ý tuân thủ các Điều Khoản và điều kiện dưới đây. Pháp Luật Việt cam kết bảo vệ thông tin cá nhân của Bạn trong khuôn khổ khả năng và quy định pháp lý hiện hành. Tuy nhiên, do tính chất của môi trường trực tuyến, chúng tôi không thể đảm bảo hoàn toàn về sự bảo mật tuyệt đối khi Bạn chia sẻ thông tin qua các nền tảng này. Việc tiếp tục sử dụng dịch vụ đồng nghĩa với việc Bạn chấp nhận toàn bộ các Điều Khoản và điều kiện đã nêu.

(1) Cung cấp thông tin chính xác, trung thực và đầy đủ khi sử dụng dịch vụ của Pháp Luật Việt.

(2) Trừ khi được sự đồng ý bằng văn bản từ Pháp Luật Việt, Bạn không được phép chuyển nhượng, ủy quyền hoặc chia sẻ tài khoản của mình cho bên thứ ba. Việc vi phạm có thể dẫn đến chấm dứt quyền sử dụng dịch vụ.

(3) Trong quá trình sử dụng dịch vụ, Bạn đồng ý rằng:

  • Dữ liệu trao đổi trên mạng internet có thể không được mã hóa và có nguy cơ bị xâm nhập.
  • Một số thông tin cá nhân của Bạn có thể được truyền tải qua các mạng công cộng theo yêu cầu của dịch vụ.

(4) Pháp Luật Việt có quyền xóa, từ chối cung cấp nội dung hoặc đình chỉ tài khoản của Bạn nếu phát hiện hành vi vi phạm pháp luật, xúc phạm người khác, phát tán thông tin sai sự thật hoặc ảnh hưởng đến quyền lợi của bên thứ ba.

(5) Nếu Bạn tiếp nhận thông tin, tài liệu, hoặc dịch vụ thông qua Pháp Luật Việt từ các bên thứ ba, chúng tôi không chịu trách nhiệm về nội dung và tính chính xác của các thông tin đó.

(6) Pháp Luật Việt không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ thiệt hại nào (trực tiếp, gián tiếp hoặc ngẫu nhiên) phát sinh từ việc sử dụng hoặc không thể sử dụng dịch vụ.

(7) Mọi hành vi lạm dụng, gian lận hoặc vi phạm các quy định của Pháp Luật Việt có thể dẫn đến việc khóa tài khoản, hủy bỏ quyền sử dụng dịch vụ mà không cần thông báo trước.

1.2. Vi phạm Điều Khoản chung

Việc vi phạm Điều Khoản này có thể dẫn tới một số hành động của Pháp Luật Việt, bao gồm nhưng không giới hạn, bất kỳ hoặc tất cả các hành động sau:

– Đình chỉ và/hoặc chấm dứt Tài khoản;

– Áp dụng biện pháp dân sự, bao gồm nhưng không giới hạn, khiếu nại bồi thường thiệt hại và/hoặc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời;

– Cáo buộc hình sự.

2. Dịch vụ

Pháp Luật Việt là nền tảng cung cấp dịch vụ tư vấn pháp lý trực tuyến, giúp cá nhân và doanh nghiệp tiếp cận các giải pháp pháp lý một cách nhanh chóng, thuận tiện và tiết kiệm chi phí. Chúng tôi vận hành và quản lý các dịch vụ trên trang web https://phapluatviet.vn/ với mục tiêu mang lại sự hỗ trợ toàn diện về pháp luật cho khách hàng thông qua nhiều hình thức tư vấn linh hoạt.

Các dịch vụ chính mà Pháp Luật Việt cung cấp bao gồm: tư vấn pháp lý miễn phí qua tổng đài điện thoại, hỗ trợ tư vấn chuyên sâu thông qua email hoặc chat trực tuyến, đặt lịch hẹn với luật sư theo giờ để giải quyết các vấn đề pháp lý cụ thể. Ngoài ra, chúng tôi còn cung cấp các gói dịch vụ pháp lý trọn gói dành cho cá nhân và doanh nghiệp, bao gồm tư vấn định kỳ, hỗ trợ xử lý thủ tục hành chính, hợp đồng, sở hữu trí tuệ và các vấn đề pháp lý khác. Bên cạnh đó, Pháp Luật Việt cũng là kênh thông tin cập nhật liên tục về những thay đổi trong hệ thống pháp luật Việt Nam, giúp người dùng nắm bắt kịp thời các chính sách, quy định mới ảnh hưởng đến quyền lợi và nghĩa vụ của họ.

Pháp Luật Việt cam kết mang đến các dịch vụ pháp lý chính xác, minh bạch và chuyên nghiệp, giúp khách hàng giải quyết các vấn đề pháp luật một cách hiệu quả và tối ưu hóa quyền lợi của mình. Chúng tôi luôn nỗ lực cải thiện và mở rộng dịch vụ nhằm đáp ứng tốt nhất nhu cầu của khách hàng, đồng thời đảm bảo tuân thủ các quy định pháp luật hiện hành.

3. Phí dịch vụ

Pháp Luật Việt có thể thay đổi phí và chính sách thanh toán cho Dịch vụ tùy từng thời điểm. Những thay đổi về phí hoặc chính sách thanh toán có hiệu lực khi Bạn chấp nhận những thay đổi đó sẽ được đăng tại https://phapluatviet.vn/ , thông báo chính thức qua email, zalo hoặc hình thức khác mà Pháp Luật Việt cung cấp. Ngoại trừ được quy định khác, tất cả các khoản phí được tính bằng đồng Việt Nam (VNĐ). 

4. Điều Khoản về Dịch vụ văn bản tiếng Anh của Pháp Luật Việt

Dữ liệu bản dịch các văn bản tiếng Anh được cung cấp trên trang web của Pháp Luật Việt Nam là bản dịch tham khảo. Nội dung các bản dịch tiếng Anh do Pháp Luật Việt Nam cung cấp chỉ mang tính chất tham khảo. Ngoài ra, việc thay đổi và bổ sung các quy định pháp lý là điều không thể tránh khỏi trong mỗi giai đoạn phát triển. Vì vậy, khi áp dụng các quy định pháp luật vào các tình huống cụ thể, người sử dụng cần tham khảo ý kiến của các cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc các chuyên gia tư vấn pháp lý về cách áp dụng các quy định này.

Mặc dù đã cố gắng hạn chế các sai sót trong quá trình dịch, nhập liệu và đăng tải, nhưng các thông tin và nội dung bản dịch tiếng Anh từ Pháp Luật Việt không thể tránh khỏi những thiếu sót hoặc sai sót do cách sử dụng từ ngữ, lỗi đánh máy, trình bày, hay vấn đề về tính đúng đắn của hiệu lực pháp lý. Vì vậy, Pháp Luật Việt không đảm bảo rằng các bản dịch tiếng Anh trên website và trong dịch vụ của mình là hoàn toàn chính xác như văn bản gốc có dấu đỏ của cơ quan ban hành, hoặc không có lỗi đánh máy, trình bày hay thiếu sót nào khác.

Việc người sử dụng đồng ý sử dụng dịch vụ này của Pháp Luật Việt Nam cũng đồng nghĩa với việc họ chấp nhận các khiếm khuyết này, và không đặt ra bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào đối với Pháp Luật Việt Nam khi xảy ra thiệt hại (nếu có) từ việc áp dụng các nội dung thông tin mà Pháp Luật Việt Nam cung cấp.

Pháp Luật Việt Nam luôn nỗ lực thu thập càng nhiều bản dịch tiếng Anh của các văn bản pháp luật đã được Việt Nam ban hành từ năm 1985 đến nay. Tuy nhiên, việc thu thập và dịch các văn bản gặp không ít khó khăn khách quan, như các văn bản có tính đặc thù, đã ban hành lâu, nội dung dài, hay các lý do khách quan khác. Vì vậy, Pháp Luật Việt không thể đảm bảo rằng dịch vụ văn bản tiếng Anh của mình có đầy đủ mọi bản dịch của các văn bản do Nhà nước Việt Nam ban hành.

Việc người sử dụng đồng ý sử dụng dịch vụ cung cấp văn bản pháp lý của Pháp Luật Việt có nghĩa là Bạn chấp nhận sử dụng cơ sở dữ liệu của Pháp Luật Việt, chỉ gồm các bản dịch đã được thu thập và đăng tải lên website.

Mọi trường hợp sử dụng lại thông tin hoặc nội dung bản dịch tiếng Anh từ website của Pháp Luật Việt trên các phương tiện truyền thông hoặc website khác phải được sự đồng ý bằng văn bản của Công ty TNHH Pháp Luật Việt và phải ghi rõ nguồn: “Pháp Luật Việt (phapluatviet) – https://phapluatviet.vn“.

5. Điều Khoản về tài khoản người sử dụng

5.1. Sử dụng tài khoản

(1) Người dùng phải từ 18 tuổi trở lên để đăng ký và sử dụng các dịch vụ tư vấn pháp lý của Pháp Luật Việt. Nếu dưới 18 tuổi, Bạn cần có sự đồng ý của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp.

(2) Khi đăng ký tài khoản, Bạn phải cung cấp thông tin cá nhân chính xác, bao gồm họ và tên, số điện thoại, email hợp lệ và các thông tin khác theo yêu cầu. Việc cung cấp thông tin sai lệch có thể dẫn đến việc tài khoản bị đình chỉ hoặc hủy bỏ.

(3) Bạn có trách nhiệm bảo mật tài khoản và mật khẩu đăng nhập. Pháp Luật Việt không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh từ việc Bạn để lộ, chia sẻ hoặc không bảo vệ thông tin đăng nhập của mình.

(4) Người dùng không được phép sử dụng dịch vụ của Pháp Luật Việt vào mục đích vi phạm pháp luật, phát tán nội dung sai sự thật, lừa đảo, đe dọa, gây tổn hại đến danh dự, uy tín hoặc quyền lợi của bất kỳ cá nhân, tổ chức nào.

(5) Chúng tôi có quyền hạn chế, tạm khóa hoặc hủy bỏ quyền truy cập vào dịch vụ mà không cần thông báo trước nếu phát hiện người dùng vi phạm các Điều Khoản sử dụng, quy định của pháp luật hoặc gây ảnh hưởng tiêu cực đến hệ thống của chúng tôi.

(6) Nếu người dùng vi phạm bất kỳ Điều Khoản nào trong quy định này, Pháp Luật Việt có quyền đình chỉ hoặc chấm dứt vĩnh viễn tài khoản mà không cần báo trước.

5.2. Chấm dứt tài khoản

(1) Bạn có tùy chọn hủy hoặc chấm dứt tài khoản của mình bất kỳ lúc nào. Sau khi đóng tài khoản, Bạn sẽ không thể sử dụng dịch vụ với cùng một tài khoản và mật khẩu đó nữa.

(2) Bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc đơn phương hủy tài khoản của mình. Pháp Luật Việt không chịu trách nhiệm cho bất kỳ chi phí nào phát sinh do tài khoản bị chấm dứt sớm.

(3) Pháp Luật Việt giữ quyền thay đổi hoặc ngừng các dịch vụ hiện tại hoặc trong tương lai bất kỳ lúc nào vì bất kỳ lý do gì.

(4) Pháp Luật Việt có thể tạm dừng hoặc hủy tài khoản của Bạn không giới hạn nếu Bạn vi phạm các Điều Khoản và điều kiện hoặc sử dụng các dịch vụ một cách bất hợp pháp.

6. Giới hạn quyền của người sử dụng

Người sử dụng được phép truy cập và sử dụng dữ liệu của Pháp Luật Việt theo các điều kiện quy định trong Điều Khoản này.

Quyền của người sử dụng Pháp Luật Việt bị giới hạn bởi các quy định bắt buộc dưới đây khi sử dụng dịch vụ:

  • Không được phép sao chép, bán, cho thuê lại quyền sử dụng, hoặc cung cấp tên truy cập và mật khẩu cho bên thứ ba để sử dụng lại thông tin mà Pháp Luật Việt cung cấp cho khách hàng thành viên, cũng như bất kỳ thông tin, tài liệu nào có được từ Pháp Luật Việt.
  • Không được phép sử dụng lại thông tin và nội dung văn bản, lợi ích có được từ việc sử dụng dịch vụ của Pháp Luật Việt để cung cấp cho bên thứ ba, sử dụng cho mục đích thương mại, hoặc đăng tải trên các phương tiện truyền thông hoặc website khác.
  • Mọi trường hợp sử dụng lại thông tin, nội dung văn bản có được từ Pháp Luật Việt và đăng tải trên các phương tiện truyền thông hoặc website khác phải có sự đồng ý bằng văn bản của Công ty TNHH Pháp Luật Việt và phải ghi rõ Bản quyền “Pháp Luật Việt – phapluatviet.vn”.
  • Không được phép sử dụng cơ sở dữ liệu văn bản pháp luật, cũng như các thông tin, tài liệu khác từ Pháp Luật Việt để phát triển thành toàn bộ hoặc một phần của hệ thống lưu trữ dữ liệu và tra cứu thông tin khác cung cấp cho mục đích thương mại, bao gồm Bạn, cho thuê, cho thuê bao hoặc các cơ chế phân phối thương mại khác (bao gồm cả việc sao chép dữ liệu của Pháp Luật Việt in thành sách để phân phối nội bộ hoặc bán).
  • Không được phép sao chép các tiện ích cũng như sao chép các phần mềm được xây dựng và phát triển hệ thống dữ liệu và quản trị của Pháp Luật Việt để sử dụng lại dưới bất kỳ hình thức nào.
  • Không được phép vi phạm bản quyền thương hiệu và dịch vụ mà Pháp Luật Việt đã đăng ký và được bảo hộ tại cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.

Trong trường hợp phát hiện người sử dụng vi phạm các giới hạn nêu trên, Pháp Luật Việt có quyền ngừng cung cấp dịch vụ mà không cần báo trước. Mọi khoản phí người sử dụng đã đóng để sử dụng dịch vụ sẽ không được hoàn trả trong trường hợp này.

7. Giới hạn trách nhiệm của Pháp Luật Việt

  • Pháp Luật Việt không chịu trách nhiệm về bất kỳ mất mát, nghĩa vụ pháp lý, hay thiệt hại nào phát sinh từ sai sót của Bạn.
  • Chúng tôi cũng không chịu trách nhiệm đối với các thiệt hại hoặc khiếu nại phát sinh từ các trang web khác có liên kết trực tiếp hoặc gián tiếp từ Pháp Luật Việt, hoặc nội dung của các trang web đó.
  • Pháp Luật Việt không chịu trách nhiệm về thiệt hại do việc sử dụng hoặc không thể sử dụng dịch vụ của chúng tôi.
  • Tính khả dụng và chức năng của dịch vụ Pháp Luật Việt phụ thuộc vào nhiều yếu tố, bao gồm phần mềm, phần cứng và mạng truyền thông của bên thứ ba.
  • Chúng tôi không thể đảm bảo dịch vụ luôn hoạt động liên tục, không lỗi, hoặc không bị can thiệp trái phép.
  • Pháp Luật Việt cam kết khắc phục sự cố nhanh chóng và cung cấp hỗ trợ kỹ thuật, nâng cấp và sửa lỗi khi cần. Chúng tôi có quyền thêm tính năng hoặc cung cấp bản cập nhật, nâng cấp dịch vụ để cải thiện chất lượng.
  • Pháp Luật Việt có thể tự động tải xuống và cài đặt các bản cập nhật để nâng cao trải nghiệm người dùng. Bạn đồng ý nhận các bản cập nhật và nâng cấp khi sử dụng dịch vụ.

8. Cam kết bồi thường

Trong phạm vi tối đa mà pháp luật cho phép, Bạn có nghĩa vụ bồi thường, bảo vệ và giữ cho Pháp Luật Việt cùng với các đối tác của Pháp Luật Việt bao gồm nhưng không giới hạn: Luật sư, Văn phòng Luật sư, Công ty Luật,…không bị thiệt hại, đồng thời bảo vệ Pháp Luật Việt và các nhân viên, giám đốc của Pháp Luật khỏi bất kỳ khiếu nại, hành động pháp lý, kiện cáo hoặc tố tụng nào từ bên thứ ba đối với Pháp Luật hoặc các cá nhân, tổ chức nêu trên. Điều này bao gồm tất cả các trách nhiệm, thiệt hại, chi phí, phạt tiền, phí tổn hoặc chi phí phát sinh (bao gồm chi phí hợp lý của luật sư và chi phí liên quan đến việc kiện tụng khác) mà Pháp Luật Việt hoặc các cá nhân, tổ chức nêu trên phải gánh chịu do hoặc có liên quan đến các vấn đề sau: 

(1) Việc Bạn vi phạm bất kỳ Điều Khoản, điều kiện nào của Điều Khoản này;

(2) Việc Bạn sử dụng Dịch vụ; 

(3) Các hành vi vi phạm của Bạn đối với các quy định, luật lệ hoặc quy tắc có liên quan đến Dịch vụ; 

(4) Bất kỳ tuyên bố và cam kết nào của Bạn liên quan đến Dịch vụ, Phần mềm hoặc Báo cáo đối với bất kỳ bên thứ ba nào; 

(5) Bất kỳ khiếu nại nào của bên thứ ba hoặc từ phía bên thứ ba liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đến việc Bạn sử dụng Dịch vụ, Phần mềm hoặc Báo cáo; 

(6) Các vi phạm nghĩa vụ bảo mật của Bạn đối với bên thứ ba; 

(7) Bất kỳ khiếu nại nào liên quan đến hành động hoặc thiếu sót của bên thứ ba liên quan đến Dịch vụ, Phần mềm hoặc Báo cáo. 

Pháp Luật Việt sẽ thông báo cho Bạn bằng văn bản về bất kỳ khiếu nại, kiện tụng hoặc tố tụng nào mà Bạn phải chịu trách nhiệm bồi thường. Bạn sẽ hợp tác đầy đủ theo yêu cầu trong việc bảo vệ Pháp Luật trước các khiếu nại này. Pháp Luật Việt có quyền, với chi phí của mình, tự đảm bảo việc bảo vệ và kiểm soát các vấn đề liên quan đến việc bồi thường của Bạn.

9. Bên thứ ba

Nếu Bạn sử dụng dịch vụ của Pháp Luật Việt thay mặt cho bên thứ ba, hoặc nếu bên thứ ba sử dụng dịch vụ thông qua tài khoản của Bạn, Bạn cam kết và đảm bảo rằng: 

(1) Bạn đã được ủy quyền thay mặt bên thứ ba để hành động và chịu sự ràng buộc theo các Điều Khoản của Điều Khoản này đối với tất cả nghĩa vụ liên quan;

(2) Pháp Luật Việt có thể chia sẻ dữ liệu khách hàng của Bạn với bên thứ ba nếu cần thiết cho ứng dụng của họ;

(3) Bạn sẽ không tiết lộ bất kỳ dữ liệu khách hàng của bên thứ ba cho bất kỳ tổ chức hay cá nhân nào mà không có sự đồng ý của họ.

(4) Bạn cần hiểu rõ rằng, dù là Bạn hay bên thứ ba sử dụng dịch vụ, Bạn vẫn phải chịu trách nhiệm và đảm bảo việc tuân thủ các quy định liên quan.

10. Tuyên bố từ chối trách nhiệm bảo đảm

Trong phạm vi tối đa mà pháp luật cho phép, trừ khi có quy định khác trong Điều Khoản này, Pháp Luật Việt không cam kết hay bảo đảm dưới bất kỳ hình thức nào, bao gồm cả những cam kết rõ ràng, ngụ ý, theo quy định của pháp luật hoặc bất kỳ hình thức bảo đảm nào khác. Điều này bao gồm nhưng không giới hạn đối với các bảo đảm liên quan đến hình thức, nội dung và dịch vụ, tính phù hợp với một mục đích cụ thể và tình trạng không vi phạm.

11. Xử lý và giải quyết tranh chấp

Điều Khoản này sẽ được điều chỉnh bởi và diễn giải theo luật pháp của Việt Nam. Bất kỳ và toàn bộ các tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều Khoản này cuối cùng sẽ được giải quyết bởi các Tòa án có thẩm quyền của Việt Nam.